Message du 8 Avril 2010

Les interprètes de l'église traduisent la totalité de la conférence dans 92 langues

La 180ème Conférence Générale Annuelle de l'Église de Jésus Christ de Saints des Derniers Jours est retransmise à travers le monde par la télévision. Des centaines d'interprètes, d'administrateurs assistés du personnel d'assistance traduisent les discours dans 92 langues dans les coulisses.


Bradley Lindsay, l'interprète de la langue d’Hmong et le directeur des opérations pour les Services de Traduction de l'Église a dit à propos de cela: " 800 serviteurs consacrent des mois de préparation. Leur travail culmine au moment de la retransmission de la conférence dans le monde entier aux millions de téléspectateurs et d’auditeurs.".

La traduction en langues étrangères a commencé en 1961 sous le Tabernacle de Temple Square. Au début, la conférence générale était traduite dans quatre langues. Aujourd'hui il y a 58 cabines de traduction situées à l'intérieur du Centre de Conférence, y compris un important poste de commande doté de la technologie Tieline qui contribue à étendre la portée des capacités de l'Église à traduire des langues étrangères. La traduction de la conférence générale est effectuée dans 52 langues dans le Centre de Conférence et avec 39 équipes supplémentaires situées dans différents endroits dans le monde entier.

"Ce n'est pas aussi simple que certains pourraient le penser, la traduction est un don de l'Esprit." a dit Jeff Bateson, le directeur des Services de Traduction de l'Église. Pendant 40 ans, Rodney Fakatou a partagé ses compétences linguistiques dans sa langue native le tongan. Il a dit:" Quelques mots et expressions se traduisent différemment, cela comprend des heures de pratique et de préparation calme et contemplative. Nous comptons vraiment sur l'Esprit. "

L'équipe des interprètes se composent d'autant de salariés que de missionnaires; certains sont des interprètes professionnels, tandis que d'autres offrent leurs compétences linguistiques obtenues en mission à l’étranger. Les interprètes peuvent traduire jusqu'à cinq ou six discours de la conférence pendant deux jours. En plus de la conférence générale, les services de traduction travaillent pour environ 200 événements chaque année.

(Publié par LDS Church News – Traduit par Eliane)


--------------------------------------------------------------------------
Le code de Jérémie

Jérémie a utilisé un code pas-si-secret dans certains de ses écrits. Selon un article de Paul Y. Hoskisson dans le dernier numéro du bulletin « Insights » de l'Institut Neal A. Maxwell's, Jérémie, parfois, a employé un jeu alphabétique pour masquer ou peut-être même attirer l'attention sur certains mots.
Atbash, un jeu d'alphabet hébraïque, a été, d'après Hoskisson, utilisé au début des cours d'hébreu, « pour tester les connaissances des élèves sur l'alphabet hébraïques de 22 lettres». C'était un simple code de substitution - utilisant une lettre pour représenter une autre lettre.
Pour voir comment cela pourrait fonctionner, nous allons utiliser notre alphabet. La première moitié de l'alphabet sur la ligne supérieure est jumelée avec la seconde moitié de l'alphabet sur la ligne du bas, sauf que cette dernière est dans l'ordre inverse:

ABCDEFGHIJKLM
ZYWXVUTSRQPON

Chaque lettre sur la ligne supérieure correspond à une lettre de la ligne inférieure. Prenons le mot «OREM » et appliquons le code Atbash pour voir ce que nous obtenons: « Livn ». Si vous jouiez avec l'Atbash de la façon dont Jérémie l'a fait, vous pourriez écrire quelque chose comme... « Il s'agit de vivre juste dans Livn ».

Un autre exemple, prenons « Mormon » et lançons-le à travers ce code Atbash. Le résultat est «NLINLM ».
Rien de bien significatif. Pour cette raison, « Livn » n'a rien non plus de très spectaculaire. Mais en hébreu, le jeu fonctionne mieux parce qu'il n'y a pas de voyelles dans l'alphabet.

Hoskisson, directeur du centre de recherche du Livre de Mormon de Laura F. Willes (Center for Book of Mormon Research)et de la fondation de recherches anciennes et d'études mormones (the Foundation for Ancient Research and Mormon Studies), a démontré comment Jérémie a utilisé le jeu Atbash dans Jérémie 25:26. Le verset se termine avec la liste des royaumes qui boiront de la coupe de la colère de Dieu. On y lit (en partie) «et le roi de Schéschac boira après eux. »

Il n'y a pas de lieu appelé Schéschac tout comme il n'y a pas de ville dans l'Utah appelé Livn. «Les traducteurs de la Bible de la version King James, pensant seulement que « Schéschac » était le nom d'un lieu, ont tout simplement fait une transcription des (lettres) hébraïques. »
Schéschac est représenté en hébreu par trois lettres, sans les voyelles. Si vous prenez ces trois lettres et exécutez-le dans le code hébreu Atbash traditionnel, vous vous retrouvez avec trois autres lettres: BBL. En hébreu, BBL est la façon d'épeller Babylone.
«Jérémie, par conséquent, a inclus le roi de Babylone dans sa liste des rois et des royaumes qui finiraient par subir la colère de Dieu», écrit Hoskisson.
Hoskisson a précisé que ce n'était que « légèrement codé » parce que les lecteurs de Jérémie en Judée seraient en mesure de comprendre.

Dans Jérémie 51:1 il le fait à nouveau. Le Seigneur dit qu'il va se « lever contre Babylone », qui est clairement en parallèle avec la phrase qui dit que le Seigneur va aller « contre ceux qui habitent au milieu d'eux ». (N.d.t: la deuxième partie du verset dans Jérémie 51:1 est traduit en anglais dans la version King James tel qui suit: « contre ceux qui habitent au milieu d'eux »; alors que ce même passage est traduit en français dans la version Louis Segond tel qui suit: « contre les habitants de la Chaldée »)
Hoskisson a écrit que la deuxième phrase dit, littéralement, en hébreu, «sur les habitants de LB QMY». Mais cela n'a aucun sens. Les traducteurs de King James ont traduits LB QMY avec «milieu d'eux ». Mais si vous appliquez LB QMY à travers le code Atbash, vous obtenez le mot hébreu « Chaldéens ». Chaldéens est « synonyme de Babyloniens à L'époque de Jérémie », selon Hoskisson.

Jérémie 51:41 nous donne une paire de phrases parallèles avec Schéschac sur une ligne et Babylone sur l'autre. Jérémie n'a pas utilisé le langage codé pour cacher la prophétie visant Babylone. C'était évident ici. La raison pour laquelle il l'a utilisé n'est pas claire.
Peut-être que, comme Hoskisson le suppose, c'était un moyen de donner aux peuple des choses qu'ils ne pouvaient pas comprendre (voir Jacob 4:14).

L'utilisation d'un tel dispositif pourrait être perçue comme une preuve de l'alphabétisation généralisée - car elle demande un public lettré. Il ne se traduirait également pas en babylonien sans savoir tout d'abord le code en hébreu – précisant en outre que c'était destiné à un public lettré hébreu.
Hoskisson pense que Jérémie parlait à un public largement lettré, et pas seulement a une élite. Cela peut être également une preuve soutenant les récits littéraire du Livre de Mormon.

La question vient à l'esprit s'il existe des exemples de codage d'Atbash utilisé dans le Livre de Mormon. Si Jérémie s'en est servi, est-ce que ses compatriotes prophètes contemporains Lehi et Néphi l'ont aussi utilisé?
Si le code d' Atbash a été utilisé dans le Livre de Mormon, il existe plusieurs possibilités. La première, et la plus probable, selon Hoskisson, est que le code Atbash aurait été traduit en anglais à partir du mot non codé sous-jacent – et serait ainsi complètement oblitéré. Plusieurs traductions plus récentes de Jérémie 25:26, par exemple, traduisent le mot codé Atbash «Schéschac » avec le mot sous-jacent non codé « Babylone ».

Il est possible que la traduction en anglais obscurcisse le mot Atbash sous-jacent de manière que même la traduction de retour en hébreu ne donnera aucun indice.

Mais il est également possible que la traduction du Livre de Mormon ait conservé un texte Atbash codé en anglais. Peut-être que bientôt, quelqu'un qui sait lire l'hébreu sera en mesure de trouver une phrase qui cache quelque chose comme « Chaldéens » dans une phrase innocente comme celle d'«au milieu d'eux. »

(Publié par MormonTimes – Traduit par Ambre)



--------------------------------------------------------------------------
Quelques lecteurs partagent leurs sentiments sur la conférence générale de ce weekend dernier



« Salut mes chers collègue je suis vraiment ravi de la conference d'avril ca me change beaucoup, j'appris des bon conseils et comment on doivent diriger et comment on peut traiter les autres telque les ami (e)s , la famille . ainsi que nos dirigeant , j'appris pour se corriger et adaptation merci mes dirigeant de ma vies. c'est l'eglise de jesus-christ des saints des derniers jours c'est mon temoignage je sais vraiment. » Marceus F. 1er conseiller District les cayes , branche les cayes



« Comme toujours, avec quelle joie et quel enthousiasme, j'ai suivi la conférence générale, c'est vraiment si merveilleux, comme ma foi en cette Eglise et en nos dirigeants est vraiment si grande. J'aime cette Eglise et nos dirigeants du plus profond de mon cœur, je suis si heureuse et si reconnaissante à Dieu de faire partie de cette Eglise ... Il y a comme toujours beaucoup de mots qui m'ont touchée. J'ai aimé particulièrement le discours du président Uchtdorf quand il a parlé des pharisiens et du publicain et quand il a raconté l'histoire des deux frères qui moissonnaient, c'était tellement touchant cette histoire d'amour entre les deux frères. Le Président Uchtdorf a aussi dit que si nous imitions l'exemple parfait du Christ, nos mains pouvaient devenir ses mains, nos yeux, ses yeux et notre cœur, son cœur. Il a dit aussi une phrase que je dis également aussi, c'est que nous devons faire pour les autres, ce que nous aimerions qu'ils fassent pour nous. Il a dit aussi que le plus grand commandement, l'amour, est la source du bonheur, la fontaine de l'espoir. J'ai également beaucoup aimé le discours de Koichi Aoyagi parce qu'il me faisait penser aussi à moi, au fait que Dieu nous place dans notre existence des personnes qui changent le cours de notre existence, des personnes que Dieu place tout spécialement à notre intention ... J'ai aimé aussi des paroles de Wilford Andersen qui nous a dit que l'espérance est par l'expiation du Christ et le pouvoir de la résurrection. Il a parlé aussi de tristesse, de peur qui disparaissent quand on faisait confiance au plan du bonheur et confiance au prince de la paix. Il a dit aussi pour les personnes qui souffrent, qui ont des épreuves, qui ont peur, qui sont découragés : souvenez-vous que c'est sur le roc de notre Rédempteur qu'il faut bâtir notre fondation. J'ai aussi aimé le discours de James Martino qui parlait des épreuves et qui nous a donné 5 conseils à ce sujet : de faire la volonté de notre Père même dans les épreuves, tout comme l'a fait notre Sauveur au Jardin de Gethsémané, que nous devons pas nous plaindre dans nos épreuves, que nous devons prier et demander davantage l'aide de Dieu, que nous devons servir les autres, que nous devons aussi pardonner aux autres. Donald Hallstrom nous a dit que la source de paix était Jésus-Christ, que la façon dont nous réagissions peut changer le cours de notre vie, il nous a dit de nous maintenir sur la route ...J'ai beaucoup aimé les paroles de Richard Scott qui nous a parlé de la résurrection du Christ et qui a dit les mots suivant, que je dis aussi bien souvent : qu'est-ce que le Sauveur Jésus-Christ voudrait que je fasse? J'ai aimé encore tellement et tellement de paroles, de discours, ... chaque discours avait des mots vraiment si merveilleux ...
J'ai été très émue lorsque le Président Monson nous a parlé de ce jeune garçon malade qui est décédé et j'ai été très émue en voyant sa photo.
De l'émotion aussi lorsque le Choeur du Tabernacle mormon a entonné ce magnifique cantique de la primaire : il envoya son Fils aimé et aussi « This is the Christ », cantiques qui me donnent toujours des larmes ...
Enfin, je suis une personne vraiment sensible, vraiment si sensible depuis que je suis devenue membre de cette Eglise ... je suis toujours touchée dans mon existence par tant de choses ... comme je peux avoir des larmes de compassion, de joie, de reconnaissance, d'amour aussi, comme tout particulièrement pour Dieu et pour son Fils ... »
Pat






« Cet un moment qu'on n'oublie pas, je sais et je ressent que Jésus-Christ est nôtre sauveur, à chaque fois que je prie, je lis les écritures que j'obéis et je sert ma famille,mes amis, je ressent sa paix qui m'entour tous les jours.Je sais quand suivant son Evangile et le mettant en pratique dans nôtre vie, nous recevons vraiment les bénédictions qu'il nous a promis, il nous a montrer l'exemple tous simplement d'avoir la foi , de nous aimer les un les autres en son nom, cet le message que je vous laisse au nom de jésus- christ et nôtre prophète Thomas S Monson. » Pompilio A Charleroi



--------------------------------------------------------------------


L’Eglise dans les News


4 ans pour microfilmer la généalogie du Bas-Berry : les mormons fichent tous nos ancêtres (leberry.fr)

Aucun commentaire: